Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

aumentar (redoblar) la atención

  • 1 напрячь

    напря́чь
    streĉi;
    \напрячь все си́лы streĉi ĉiujn fortojn;
    \напрячься streĉiĝi.
    * * *
    (1 ед. напрягу́) сов., вин. п.
    1) tender (непр.) vt, esforzar (непр.) vt

    напря́чь му́скулы — poner en tensión los músculos

    2) перен. aumentar vt, redoblar vt

    напря́чь внима́ние — aumentar (redoblar) la atención

    напря́чь слух — afinar el oído

    напря́чь зре́ние — aguzar la vista

    напря́чь все си́лы — hacer todos los esfuerzos, tensar las fuerzas

    * * *
    (1 ед. напрягу́) сов., вин. п.
    1) tender (непр.) vt, esforzar (непр.) vt

    напря́чь му́скулы — poner en tensión los músculos

    2) перен. aumentar vt, redoblar vt

    напря́чь внима́ние — aumentar (redoblar) la atención

    напря́чь слух — afinar el oído

    напря́чь зре́ние — aguzar la vista

    напря́чь все си́лы — hacer todos los esfuerzos, tensar las fuerzas

    * * *
    v
    1) gener. (стать принуждённым, неестественным) forzarse, esforzar, esforzarse, hacer un esfuerzo, tender
    2) liter. aumentar, redoblar

    Diccionario universal ruso-español > напрячь

  • 2 напрячь

    напря́чь
    streĉi;
    \напрячь все си́лы streĉi ĉiujn fortojn;
    \напрячься streĉiĝi.
    * * *
    (1 ед. напрягу́) сов., вин. п.
    1) tender (непр.) vt, esforzar (непр.) vt

    напря́чь му́скулы — poner en tensión los músculos

    2) перен. aumentar vt, redoblar vt

    напря́чь внима́ние — aumentar (redoblar) la atención

    напря́чь слух — afinar el oído

    напря́чь зре́ние — aguzar la vista

    напря́чь все си́лы — hacer todos los esfuerzos, tensar las fuerzas

    * * *
    tendre vt

    напря́чь слух, ум — tendre l'oreille, l'esprit

    напря́чь все си́лы — faire ( или bander) tous ses efforts

    напря́чь внима́ние — redoubler d'attention

    Diccionario universal ruso-español > напрячь

  • 3 напрячь внимание

    Diccionario universal ruso-español > напрячь внимание

См. также в других словарях:

  • redoblar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Aumentar el doble una cosa: ■ los beneficios se redoblaron el pasado año. SINÓNIMO redoblegar 2 Aumentar o intensificar la atención, el cuidado u otro aspecto no material: ■ hay que redoblar la vigilancia en la… …   Enciclopedia Universal

  • Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»